# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-20 15:52:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release)\n"

#: lib/view/main/multisite-notice.php:36
msgid "WordPress Multisite requires our All-in-One WP Migration Multisite Extension. Get it here: "
msgstr "WordPress Multisitio requiere nuestra Extensión Multisitio de Migración WP Todo en Uno. Consíguela aquí: "

#. translators: Backups folder path.
#. translators: Storage folder path.
#: lib/view/main/backups-path-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-path-notice.php:39
msgid "Could not create <strong>%s</strong> folder. Please ensure the parent folder has read/write/execute permissions (0777)."
msgstr "No se ha podido crear la carpeta <strong>%s</strong>. Asegúrate de que la carpeta principal tiene permisos de lectura/escritura/ejecución (0777)."

#. translators: File name.
#: lib/view/main/backups-htaccess-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-index-html-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-index-php-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-robots-txt-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-webconfig-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-index-html-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-index-php-notice.php:39
#: lib/view/main/wordpress-htaccess-notice.php:39
msgid "Could not create <strong>%s</strong> file. Please ensure the parent folder has read/write permissions."
msgstr "No se ha podido crear el archivo <strong>%s</strong>. Asegúrate de que la carpeta principal tiene permisos de lectura/escritura."

#. translators: Url
#: lib/view/import/pro.php:38
msgid "Your host restricts uploads to <strong>%s</strong>."
msgstr "Tu host restringe las subidas a <strong>%s</strong>."

#: lib/view/import/avada.php:47
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a>.<br />"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Revisa tu experiencia de migración</a>.<br />"

#. translators: Url
#: lib/view/import/avada.php:37
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a>.<br />"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Guardar estructura de enlaces permanentes</a>.<br />"

#: lib/view/export/help-section.php:38
msgid "Hints"
msgstr "Consejos"

#: lib/view/export/help-section.php:34
msgid "Use this screen to export your database, media, themes, and plugins into one .wpress file. Later, import that file to another WordPress site."
msgstr "Utiliza esta pantalla para exportar tu base de datos, medios, temas y plugins a un archivo .wpress. Más tarde, importa ese archivo a otro sitio de WordPress."

#: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:46
msgid "Search for"
msgstr "Buscar por"

#: lib/view/export/export-buttons.php:37
msgid "Export Site To"
msgstr "Exportar sitio a"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:773
msgid "View Error Log"
msgstr "Ver registro de errores"

#: lib/view/reset/index.php:41
msgid "Reset Hub Demo"
msgstr "Demo de Reset Hub"

#: lib/view/reset/index.php:41
msgid "Upgrade to Premium "
msgstr "Actualizar a premium "

#: lib/view/reset/index.php:39
msgid "Please note, the features displayed below are part of an image showcasing the potential of Reset Hub in its Premium version. To activate and enjoy these advanced features, <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" title=\"Upgrade to Premium\" target=\"_blank\">upgrade to Premium now</a>! Elevate your website management experience with these exclusive functionalities and priority support."
msgstr "Ten en cuenta que las funciones que se muestran a continuación forman parte de una imagen que muestra el potencial de Reset Hub en su versión Premium. Para activar y disfrutar de estas funciones avanzadas, <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" title=\"Actualiza a Premium\" target=\"_blank\">¡Actualiza a Premium ahora</a>! Eleva tu experiencia de gestión de sitios web con estas funciones exclusivas y soporte prioritario."

#: lib/view/reset/index.php:37
msgid "Experience Full Functionality with Premium!"
msgstr "¡Experimenta todas las funciones con Premium!"

#: lib/view/reset/index.php:36
msgid "Star"
msgstr "Estrella"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:672
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:673
msgid "Reset Hub"
msgstr "Reset Hub"

#: lib/view/main/premium-badge.php:33
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: lib/view/schedules/index.php:111
msgid "Leverage the simplicity of Dropbox for your backup needs. Direct your scheduled backups to be stored in Dropbox. It's secure, straightforward, and keeps your backups at your fingertips."
msgstr "Aprovecha la sencillez de Dropbox para tus necesidades de copia de seguridad. Dirige tus copias de seguridad programadas para que se almacenen en Dropbox. Es seguro, sencillo y mantiene tus copias de seguridad al alcance de tu mano."

#: lib/view/schedules/index.php:163
msgid "Tailor your backup schedules to fit the complexity of your WordPress Multisite. Choose to export the entire network or only a selection of subsites according to your requirements. Effortless management for even the most intricate site networks."
msgstr "Adapta tus programas de copia de seguridad a la complejidad de tu multisitio WordPress. Elige exportar toda la red o sólo una selección de subsitios según tus necesidades. Gestión sin esfuerzo incluso para las redes de sitios más intrincadas."

#: lib/view/schedules/index.php:150
msgid "We've got you covered with an array of supported storage providers. Whether you prefer Box, Amazon S3, WebDav or something else, you can choose the one that fits your needs best. Secure your backups exactly where you want them."
msgstr "Te tenemos cubierto con una serie de proveedores de almacenamiento compatibles. Tanto si prefieres Box, Amazon S3, WebDav u otro, puedes elegir el que mejor se adapte a tus necesidades. Asegura tus copias de seguridad exactamente donde quieras."

#: lib/view/schedules/index.php:137
msgid "Enjoy the flexibility of FTP storage. Direct your scheduled backups to your own FTP server. You'll have full control over your data, providing you with a versatile and private storage solution."
msgstr "Disfruta de la flexibilidad del almacenamiento FTP. Dirige tus copias de seguridad programadas a tu propio servidor FTP. Tendrás pleno control sobre tus datos, proporcionándote una solución de almacenamiento versátil y privada."

#: lib/view/schedules/index.php:124
msgid "Harness the power of OneDrive for your backups. Set up your scheduled backups to be saved directly in your OneDrive. It's secure, integrated with your Microsoft account, and keeps your data readily accessible."
msgstr "Aprovecha el poder de OneDrive para tus copias de seguridad. Configura tus copias de seguridad programadas para que se guarden directamente en tu OneDrive. Es seguro, está integrado con tu cuenta de Microsoft y mantiene tus datos fácilmente accesibles."

#: lib/view/schedules/index.php:98
msgid "Benefit from the robustness of Google Drive. Schedule your backups to be saved directly to your Google Drive account. Simple, secure, and integrated into a platform you already use."
msgstr "Benefíciate de la solidez de Google Drive. Programa tus copias de seguridad para que se guarden directamente en tu cuenta de Google Drive. Sencillo, seguro e integrado en una plataforma que ya utilizas."

#: lib/view/schedules/index.php:85
msgid "Manage your storage effectively with our flexible retention settings. Decide how many backups you want to keep at a time. Old backups are automatically cleared, keeping your storage neat and efficient."
msgstr "Gestiona eficazmente tu almacenamiento con nuestras flexibles opciones de retención. Decide cuántas copias de seguridad quieres conservar cada vez. Las copias de seguridad antiguas se borran automáticamente, manteniendo tu almacenamiento ordenado y eficiente."

#: lib/view/schedules/index.php:77 lib/view/schedules/index.php:82
msgid "Retention settings"
msgstr "Ajustes de retención"

#: lib/view/schedules/index.php:72
msgid "Stay informed, not overwhelmed. Tailor your notification preferences to get updates that matter to you. Whether it's the status of each backup, or just critical alerts, control what you want to be notified about."
msgstr "Mantente informado, no abrumado. Adapta tus preferencias de notificación para recibir las actualizaciones que te interesan. Ya sea el estado de cada copia de seguridad, o sólo las alertas críticas, controla sobre qué quieres recibir notificaciones."

#: lib/view/schedules/index.php:64 lib/view/schedules/index.php:69
msgid "Notification settings"
msgstr "Ajustes de avisos"

#: lib/view/schedules/index.php:59
msgid "Never worry about forgetting to back up your site again. Choose from various scheduling options, from daily to monthly, and we'll automate the rest. Backups happen like clockwork, giving you peace of mind and a solid safety net"
msgstr "No vuelvas a preocuparte por olvidarte de hacer una copia de seguridad de tu sitio. Elige entre varias opciones de programación, de diaria a mensual, y nosotros automatizaremos el resto. Las copias de seguridad se realizan como un reloj, dándote tranquilidad y una sólida red de seguridad."

#: lib/view/schedules/index.php:56 lib/view/schedules/index.php:69
#: lib/view/schedules/index.php:82 lib/view/schedules/index.php:95
#: lib/view/schedules/index.php:108 lib/view/schedules/index.php:121
#: lib/view/schedules/index.php:134 lib/view/schedules/index.php:147
#: lib/view/schedules/index.php:160
msgid "Enable this feature"
msgstr "Activar esta característica"

#: lib/view/schedules/index.php:51
msgid "Backup scheduler"
msgstr "Programador de copias de seguridad"

#: lib/view/schedules/index.php:45 lib/view/schedules/index.php:155
#: lib/view/schedules/index.php:160
msgid "Multisite Schedules"
msgstr "Programaciones multisitio"

#: lib/view/schedules/index.php:44 lib/view/schedules/index.php:142
#: lib/view/schedules/index.php:147
msgid "More Storage Providers"
msgstr "Más proveedores de almacenamiento"

#: lib/view/schedules/index.php:43 lib/view/schedules/index.php:129
#: lib/view/schedules/index.php:134
msgid "FTP Storage"
msgstr "Almacenamiento FTP"

#: lib/view/schedules/index.php:42 lib/view/schedules/index.php:116
#: lib/view/schedules/index.php:121
msgid "OneDrive Storage"
msgstr "Almacenamiento OneDrive"

#: lib/view/schedules/index.php:41 lib/view/schedules/index.php:103
#: lib/view/schedules/index.php:108
msgid "Dropbox Storage"
msgstr "Almacenamiento Dropbox"

#: lib/view/schedules/index.php:40 lib/view/schedules/index.php:90
#: lib/view/schedules/index.php:95
msgid "Google Drive Storage"
msgstr "Almacenamiento Google Drive"

#: lib/view/schedules/index.php:39
msgid "Retention Settings"
msgstr "Ajustes de retención"

#: lib/view/schedules/index.php:38
msgid "Notification Settings"
msgstr "Ajustes de los avisos"

#: lib/view/schedules/index.php:37 lib/view/schedules/index.php:56
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "Programador de copias de seguridad"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:681
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:682
msgid "Schedules"
msgstr "Programaciones"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:61
msgid "Backup is encrypted. Please provide decryption password: "
msgstr "La copia de seguridad está cifrada. Por favor, facilita la contraseña de descifrado: "

#: lib/view/export/advanced-settings.php:66
msgid "Password-protect and encrypt backups"
msgstr "Copias de seguridad cifradas y protegidas con contraseña"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:53
msgid "A password is required"
msgstr "Es necesaria una contraseña"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:797
#: lib/view/export/advanced-settings.php:58
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:796
#: lib/view/export/advanced-settings.php:56
msgid "Repeat the password"
msgstr "Repetir la contraseña"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:794
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:792
msgid "The backup is encrypted"
msgstr "La copia de seguridad está cifrada"

#: lib/view/backups/backups-list.php:131
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: lib/view/backups/backups-list.php:129
msgid "Show backup content"
msgstr "Mostrar el contenido de la copia de seguridad"

#: lib/view/backups/backups-list.php:122
msgid "Downloading is not possible because backups directory is not accessible."
msgstr "No es posible la descarga porque el directorio de copias de seguridad no es accesible."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:838
msgid "Reading..."
msgstr "Leyendo..."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:837
msgid "List the content of the backup"
msgstr "Lista del contenido de la copia de seguridad"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:835
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: lib/view/backups/backups-list.php:95
msgid "More"
msgstr "Más"

#. translators: 1: Number of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:771
msgid "You have %d backups"
msgstr "Tienes %d copias de seguridad"

#. translators: 1: Number of backups.
#. translators: Numbers of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:769
#: lib/view/main/backups.php:33
msgid "You have %d backup"
msgid_plural "You have %d backups"
msgstr[0] "Tienes %d copia de seguridad"
msgstr[1] "Tienes %d copias de seguridad"

#. translators: 1: Error message.
#: lib/view/updater/error.php:33
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"

#: lib/view/main/contact-support.php:33
msgid "Contact Support"
msgstr "Contactar con el soporte"

#: lib/view/main/translate.php:33
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:789
msgid "I have enough disk space"
msgstr "Tengo suficiente espacio en el disco"

#: lib/view/backups/backups-list.php:48 lib/view/backups/index.php:51
msgid "Refreshing backup list..."
msgstr "Actualizando la lista de copias de seguridad... "

#: lib/view/import/button-file.php:33
msgid "To choose a file please go inside the link and click on the browse button."
msgstr "Para elegir un archivo, por favor, ve dentro del enlace y haz clic en el botón «Explorar»."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:787
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: lib/view/import/import-buttons.php:41
msgid "Drag & Drop a backup to import it"
msgstr "Arrastra y suelta una copia de seguridad para importarla"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:274
msgid "All-in-One WP Migration Command"
msgstr "All-in-One WP Migration Command"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:760
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-init.php:45
msgid "Preparing to export..."
msgstr "Preparando la exportación..."

#. translators: Human time diff
#: lib/view/backups/backups-list.php:84
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:791
msgid "Please do not close this browser window or your import will fail"
msgstr "No cierres esta ventana del navegador o tu importación fallará"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:790
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:788
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:786
msgid "Stop import"
msgstr "Detener importación"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:767
msgid "Stop export"
msgstr "Detener exportación"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:766
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:785
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:90
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:162
msgid "Unpacking archive...<br />%d%% complete"
msgstr "Desempaquetado archivo...<br />%d%% completo"

#. translators: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:69
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:105
msgid "Archiving database...<br />%d%% complete"
msgstr "Archivo de la base de datos...<br />%d%% completado"

#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:81
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1037
msgid "Restoring database...<br />%d%% complete"
msgstr "Restauración completa de la base de datos...<br />%d%%"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:777
msgid "Preparing to import..."
msgstr "Preparando la importación..."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1314
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1310
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:37
msgid "Activating mu-plugins..."
msgstr "Activando mu-plugins..."

#: lib/view/export/advanced-settings.php:95
msgid "Do <strong>not</strong> replace email domain"
msgstr "<strong>No</strong> reemplazar el dominio de correo electrónico"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:37
msgid "Preparing blogs..."
msgstr "Preparando blogs..."

#: lib/view/updater/modal.php:57
msgid "There is an update available. To update, you must enter your"
msgstr "Hay una actualización disponible. Para actualizar, debes introducir tu"

#: lib/view/updater/modal.php:50
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"

#: lib/view/updater/modal.php:48
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: lib/view/updater/modal.php:44
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: lib/view/updater/modal.php:43
msgid "Don't have a Purchase ID? You can find your Purchase ID"
msgstr "¿No tienes un ID de compra? Puedes encontrar tu ID de compra"

#: lib/view/updater/modal.php:39 lib/view/updater/modal.php:58
msgid "Purchase ID"
msgstr "ID de compra"

#: lib/view/updater/modal.php:36
msgid "To update your plugin/extension to the latest version, please fill your Purchase ID below."
msgstr "Para actualizar tu plugin/extensión a la versión más reciente, rellena tu ID de compra a continuación."

#: lib/view/updater/modal.php:35
msgid "Enter your Purchase ID"
msgstr "Introduce tu ID de compra"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:755
#: lib/view/updater/check.php:33
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones"

#. Author of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "ServMask"
msgstr "ServMask"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "https://servmask.com/"
msgstr "https://servmask.com/"

#: lib/view/import/index.php:39
msgid "Import Site"
msgstr "Importar sitio"

#: lib/view/import/import-buttons.php:45
msgid "Import From"
msgstr "Importar de"

#: lib/view/export/index.php:39
msgid "Export Site"
msgstr "Exportar sitio"

#: lib/view/export/help-section.php:52
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
msgstr "Una vez que el archivo se descarga con éxito en tu ordenador, puedes importarlo a cualquiera de tus sitios WordPress."

#: lib/view/export/help-section.php:48
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
msgstr "Haz clic en el botón \"Exportar\" y el archivo del sitio aparecerá en tu navegador."

#: lib/view/export/help-section.php:44
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
msgstr "En la sección de ajustes avanzados puedes configurar con mayor precisión la forma de exportar."

#: lib/view/export/find-replace.php:54
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: lib/view/export/find-replace.php:41
msgid "in the database"
msgstr "en la base de datos"

#: lib/view/export/find-replace.php:40
msgid "<another-text>"
msgstr "<another-text>"

#: lib/view/export/find-replace.php:39 lib/view/export/find-replace.php:47
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con"

#: lib/view/export/find-replace.php:38
msgid "<text>"
msgstr "<text>"

#: lib/view/export/button-file.php:33 lib/view/import/button-file.php:34
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:38
msgid "(click to expand)"
msgstr "(clic para ampliar)"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:37
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"

#: lib/view/common/share-buttons.php:73
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:69
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:72
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:795
#: lib/view/export/advanced-settings.php:51
msgid "Enter a password"
msgstr "Introducir una contraseña"

#: lib/view/common/sidebar-right.php:41
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Deja un comentario"

#: lib/view/backups/index.php:59
msgid "Create backup"
msgstr "Crear backup"

#: lib/view/backups/backups-list.php:136 lib/view/backups/backups-list.php:138
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: lib/view/backups/backups-list.php:101 lib/view/backups/backups-list.php:103
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: lib/view/backups/backups-list.php:109 lib/view/backups/backups-list.php:111
#: lib/view/backups/backups-list.php:114 lib/view/backups/backups-list.php:116
#: lib/view/backups/backups-list.php:124
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: lib/view/backups/backups-list.php:40
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: lib/view/backups/backups-list.php:39
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: lib/view/backups/backups-list.php:38
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:365
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:367
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:369
msgid "Your site has been imported successfully!"
msgstr "¡Tu sitio se ha importado correctamente!"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:662
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:663
#: lib/view/backups/index.php:39
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:653
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:654
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:644
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:645
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: lib/view/main/multisite-notice.php:43
msgid "Get multisite"
msgstr "Obtener multisitio"